13.10.2007, 09:51
Bobele schrieb:nun junge, ich muß dich enttäuschen. caliente heißt eher der "heiße" wenn es gut gemeint ist .... kann aber auch der "warme" heißen. hoffe für dich die erste variante .....
gruß bobele
Hallo Bobele,
die sinngemäße (Betonung liegt auf sinngemäß) spanisch-deutsche
Übersetzung wurde mir durch Spanier geliefert die beide Sprachen beherrschen.Deswegen ziehe ich diese Version auch nicht in Zweifel.
Gruß Caliente