Der fränkische Mann und seine Sprache - ein analytischer Abriss mit Beispielen
(29.07.2011, 14:06)berniex46 schrieb: Hier mal was auf underfrängisch:
Wuwöllddannihrhäüeräüerhähiho?

Na, wer versucht sich in der Übersetzung?

Ich versuchs mal:
Wo wollt denn Ihr heuer (=dieses Jahr) Euer Heu hin haben?

carolusMAGNUS Weia

Zitieren


Nachrichten in diesem Thema
RE: Der fränkische Mann und seine Sprache - ein analytischer Abriss mit Beispielen - von carolusmagnus - 29.07.2011, 18:02