09.01.2016, 11:10
(09.01.2016, 10:46)Marc1969 schrieb: Mein größtes Problem mit den Frauen dort (und den Thais generell) lag aber, wie schon im Bericht erwähnt, in der sprachlichen Verständigung. Viele können nur bruchstückhaft Englisch. Dazu kommt der Thai-Akzent. ...
Nicht nur der Thai Akzent bzw. das Thenglish führt dazu, das wir es evtl. nicht oder falsch verstehen... in der anderen Richtung lassen die Thais nicht erkennen wenn sie uns nicht verstehen...
Da redest du in englisch und sie nicken nach jeden Wort und am Ende haben sie doch nicht begriffen was man will

Dann noch eine Reihe von Übersetzungsfehlern aufgrund der Differenzen in der Sprachlogik
Wir kennen ja alle das "same same" oder " mak mak" ... Verdopplung ist in der Thai Sprache eine Bekräftigung ... wenn wir es dann "richtig" machen und z.B. "very much" sagen ... kommts nur mit "halber Kraft" an.
Und evtl. ist aufgefallen, dass die Mädels oft von "Sister me" sprechen wenn sie eigentlich eine Freundin oder Kollegin meinen... so ist das halt wenn man nur Worte aber nicht die Bedeutung eines Satzes überzetzt...
So wie ein Engländer den ich kenne, der immer dann wenn er meint, dass jemand keine Ahnung hat stattdessen sagt: "Er hat keine Idee davon."
Da muss man wirklich etwas flexibel sein

Der Horizont vieler Menschen ist ein Kreis mit dem Radius Null - und das nennen sie ihren Standpunkt.
Albert Einstein, deutsch-amerikanischer Physiker, 1879 - 1955
Albert Einstein, deutsch-amerikanischer Physiker, 1879 - 1955